Property groups join forces to battle for buyers rights Makelaar groepen krachten bundelen om de strijd voor de rechten van de kopers

THE CYPRUS Land and Property Owners’ Association (KSIA) and the Cyprus Property Action Group (CPAG) have teamed up to explore ways of fighting for the rights of property buyers in Cyprus. DE CYPRUS Land and Property Owners' Association (KSIA) en de kwestie-Cyprus Property Action Group (CPAG) hebben samen op welke wijze de strijd voor de rechten van eigendom kopers in Cyprus.

KSIA is affiliated to the Cyprus Chamber of Commerce and Industry (KEVE) and is a long-standing member of the International Union of Property Owners. KSIA is aangesloten bij de Cyprus-Kamer van Koophandel en Fabrieken (KEVE) en is al lang een lid van de Internationale Bond van eigenaren.

CPAG was only established in May last year, but has already attracted thousands of dissatisfied foreign buyers. CPAG werd echter pas in mei vorig jaar, maar heeft al trok duizenden ontevreden buitenlandse kopers.

Teaming up with KSIA, which has strong contacts with the government, parliament, local authorities and various other bodies in the property field, will help foreign buyers better push for their rights, CPAG said in a statement yesterday. Samen met KSIA, die sterke contacten met de regering, het parlement, lokale overheden en diverse andere instanties in de eigendom gebied, zal bijdragen tot buitenlandse kopers beter inspannen voor hun rechten, CPAG zei in een verklaring van gisteren.

The two groups said they plan to make 2008 “a year of intense lobbying” on property issues. De twee groepen zeiden dat ze van plan om 2008 "een jaar van intensief lobbyen" op eigendom.

The statement said the two groups met in Peyia recently and toured the area “to view the shocking illegal and other unsuitable developments taking place in the area, even in places like ravines and drainage courses” , CPAG said. De verklaring zei de twee groepen ontmoetten elkaar in Peyia kort en toerde het gebied "om de illegale en andere schokkende ongeschikt ontwikkelingen in het gebied, zelfs in plaatsen als ravijnen en drainage cursussen", CPAG gezegd.

George Strovolides, President of KSIA, said that the two groups had an interest in resolving the common problems faced by their members. George Strovolides, voorzitter van KSIA, zei dat de twee groepen hadden er belang bij het oplossen van de gemeenschappelijke problemen van hun leden.

He said one of the biggest problems faced by property buyers of all nationalities in Cyprus was the issue of title deeds. Hij zei dat een van de grootste problemen van onroerend goed kopers van alle nationaliteiten in Cyprus was de uitgifte van eigendomstitels.

Foreign buyers can wait years or even in cases decades to receive their title deeds from property developers. Buitenlandse kopers kunnen wachten jaren of zelfs decennia in de gevallen te ontvangen hun eigendomstitels van projectontwikkelaars.

“In Cyprus, buyers can pay in full and then not own their homes, sometimes for many years, as developers raise mortgages using land on which these very homes stand,” said Strovolides. "In Cyprus, kopers kunnen betalen met volledige en dan niet hun eigen huizen, die soms al vele jaren, als ontwikkelaars verhogen hypotheken met behulp van grond waarop deze zeer huizen staan," zei Strovolides.

“Given the risk in this situation, especially in the current economic climate, something needs to be done to turn this current situation around.” "Gezien het risico in deze situatie, met name in het huidige economische klimaat, er iets moet gebeuren om de huidige situatie rond."

Denis O’Hare of CPAG added: “We don’t mind developers taking their own business risks, this is how the world works. Denis O'Hare van CPAG toegevoegd: "Wij zijn niet de ontwikkelaars rekening houdend met hun eigen zakelijke risico's, is dit hoe de wereld werkt. However, we do strongly object when they are taking risks with our homes, especially as we have already paid for them in full. We maken echter bezwaar sterk wanneer ze risico's nemen met onze huizen, vooral omdat we al betaald voor deze amendementen volledig in. We think this situation is scandalous and needs addressing by the government right now.” Wij vinden deze situatie is schandalig en moet worden aangepakt door de regering op dit moment. "

Meanwhile, in the UK, British property buyer Conor O’Dwyer, whose developers were arrested and charged with allegedly beating him up in January this year, will this weekend continue his picketing of UK property trade fairs to highlight his case and those of other Britons facing problems in Cyprus. Ondertussen, in het Verenigd Koninkrijk, British eigendom koper Conor O'Dwyer, waarvan de ontwikkelaars werden gearresteerd en belast met de vermeende kloppend hem in januari van dit jaar, zal dit weekend zijn picketing blijven eigendom van de Britse beurzen om zijn zaak en die van de andere Britten geconfronteerd met problemen op Cyprus. O’Dwyer spent a week in Larnaca hospital. O'Dwyer een week in Larnaca ziekenhuis.

This weekend, he and his wide will publicise their situation by handing out leaflets outside the property show “A Place in the Sun Live” at the ExCel centre in London’s Docklands. Dit weekend, hij en zijn brede bekendheid zal hun situatie door het uitdelen van folders buiten de eigendom show "A Place in de Zon Live" op de ExCel centrum in het Londense Docklands. It is the second time the couple has picketed a property fair in the UK in as many months. Het is de tweede keer dat het paar heeft picketed een onroerend goed beurs in het Verenigd Koninkrijk als in vele maanden.

O’Dwyer, whose case is fully detailed on the website lyingbuilder.com , is also planning a demonstration outside the Cyprus High Commission in London in June. O'Dwyer, waarvan de zaak is volledig beschreven op de website lyingbuilder.com, is ook van plan een demonstratie buiten de kwestie-Cyprus Hoge Commissie in Londen in juni.

“Problems suffered by victims range from the non issuing of title deeds, structural faults, illegal building and developers extorting immovable property tax and transfer fees. "Problemen geleden door de slachtoffers variëren van het niet afgeven van eigendomstitels, structurele gebreken, illegale bouw en ontwikkelaars extorting onroerend goed belasting-en transferbedragen. Many victims are resident in Cyprus but will be represented by their offspring who may inherit the problems drawn up by unscrupulous lawyers,” said O’ Dwyer. Veel slachtoffers zijn verblijfplaats in Cyprus, maar zal worden vertegenwoordigd door hun nakomelingen die mei erven van de problemen is opgesteld door gewetenloze advocaten, "aldus O 'Dwyer.

“In my particular horror, the Minister of Interior told the media ‘an Investigating Officer has already been appointed’. "In het bijzonder mijn afschuw, de minister van Binnenlandse Zaken vertelde de media 'een onderzoeksrechter Officer reeds is aangewezen". That was in August 2007! Dat was in augustus 2007! Since then I’ve been brutally beaten for just looking at my house from the roadside in Frenaros. Sindsdien ben ik bezig met bruut geslagen voor slechts te kijken naar mijn huis uit langs de weg in Frenaros. Every month, my lawyer Yiannos Georgiades chases the authorities for a criminal investigation into the reselling of my house and every month it’s the same. Elke maand, mijn advocaat Yiannos GEORGIADES jaagt de autoriteiten voor een strafrechtelijk onderzoek in de doorverkoop van mijn huis en elke maand komt het op hetzelfde. It’s stuck at the local level.” Het is vastgelopen op het lokale niveau. "

Copyright © Cyprus Mail 2008 Copyright © Cyprus Mail 2008

If you're new here and like what you read, you might want to take out a free email subscription to the Magazine or subscribe via our RSS Feed . Als u nieuw bent hier, en net als wat je leest, kunt u om een gratis email abonnement op het tijdschrift of een abonnement via onze RSS Feed. (You may cancel your subscription at any time). (U kunt uw abonnement op elk moment). Thanks for visiting! Bedankt voor het bezoeken!
Popularity: 5% Populariteit: 5%

"));